Una nueva técnica literaria: novelas por celular
5 Octubre, 2007
por Yukari Iwatani Kane
Dow Jones Newswires
Tokio, Japón, 3 de octubre – Cuando Satomi Nakamura usa su celular, debe tener mucho cuidado de tomar descansos frecuentes. Esto por que no sólo conversa con él. Esta ama de casa de 22 años escribió hace poco una novela de 200 páginas en su diminuto teléfono celular, usando el pulgar derecho para pulsar las teclas y el dedo meñique para mantener fijo el aparato. Se dedicó tanto a la tarea que el mes pasado se rompió un vaso sanguíneo del meñique derecho.
“Tal vez sea más sencillo teclear en las computadoras personales, pero tuve celular desde que estaba en sexto año y por eso me es más fácil usarlo con este fin”, dijo Nakamura, una mujer de voz suave y que ya ha escrito ocho novelas en su celular. Más de 2,000 lectores siguieron su historia más reciente, acerca de dos enamorados de la infancia que se reunieron en la preparatoria. La siguieron a medida que la actualizaba todos los días en una página electrónica.
En Japón, el celular está agitando el mercado formal de la ciencia ficción. Para los jóvenes escritores amateurs, adolescentes y veinteañeros, que desde hace mucho tiempo dominan el arte de intercambiar correos electrónicos y blogs en sus celulares, éste es un medio conveniente para encausar su energía creativa y subir sus creaciones a internet. Para los lectores, en su mayoría adolescentes que usan los teléfonos para realizar cada vez más actividades, que van desde escribir diarios grupales y escuchar música, la novela celular, como se denomina el género, es la forma más novedosa de entretenimiento ambulante.
La mayoría de estas novelas son muy burdas, están redactadas en un lenguaje sencillo y tienen escenarios rudimentarios. Casi siempre son temas familiares sobre el amor y la amistad juveniles. Sin embargo, son enormemente populares y los editores están extasiados. La venta de libros en Japón cayó 15% entre 1996 y 2006, de acuerdo con Research Institute for Publications. Varias de estas novelas celulares se han convertido en verdaderos libros, vendiendo millones de copias y llegando a la cima de la lista de best-sellers. Uno de los mayores éxitos hasta ahora, “Cielo de Amor”, acerca de un chico con cáncer que rompe con su novia para evitarle el dolor de su muerte, ha vendido más de 1.3 millones de copias y ya está siendo filmada, para ser estrenada en los cines en noviembre.
El estilo de muchas de las novelas celulares es influido por los comics, que los jóvenes autores leyeron mientras crecían. Eso significa muchos diálogos y párrafos muy cortos, que se adaptan a la perfección a una pequeña pantalla. Los enormes espacios vacíos entre las oraciones pueden suponer que los personajes están concentrados pensando algo. En “Amarte Otra Vez”, Shuhei, un joven de bachillerato, escolta a Kaori, su amor de la niñez, a un salón vacío de ciencias para disfrutar de un momento de privacidad antes de una clase, cuando alguien cierra la puerta con llave. La secuencia es:
Kin Kon Kan Kon (sonido de la campana escolar) (espacio)
La campana escolar sonó (espacio)
“Suspiro. Vamos a faltar a la clase” (espacio)
Dijo ella con expresión molesta. La idea es imaginarse una pantalla cinematográfica en la cabeza y traducir esas imágenes en palabras, dijo Nakamura, el ama de casa con el meñique lesionado.
La novelas celulares aparecieron hace siete años, cuando Maho i-Land, un sitio comunitario de internet, empezó a ofrecer características de fácil uso que permiten a los usuarios redactar una historia con portada y capítulos, como si fuera un libro verdadero. La moda tomó fuerza de verdad hace tres años, luego que los operadores telefónicos empezaron a ofrecer internet móvil de alta velocidad y accesibles planes de tasa fija para transmitir datos. Eso permitió que los usuarios tuvieran acceso a internet durante todo el tiempo que lo desearan, por menos de 50 dólares mensuales.
Maho i-Land, que ahora tiene seis millones de miembros, dice que el número de novelas celulares en su sitio se ha elevado hasta superar el millón en la actualidad, con relación a 300,000 antes de que los planes de tasa fija redujeran a la mitad las facturas de los celulares. De acuerdo con datos de la industria, citados por NTT DoCoMo, el mayor operador de telefonía celular de Japón, se espera que las ventas de libros móviles y servicios de comics se dupliquen sobradamente este año, hasta superar 200 millones de dólares, comparados con 90 millones del año pasado.
A los escritores de novelas móviles les agrada recibir la retroalimentación de sus lectores. Eso los incita a seguir escribiendo, o bien a modificar la historia para darles gusto. Por supuesto, la estrecha relación entre el lector y el escritor a veces puede ser excesiva. Una mujer de 27 años, que escribió una triste historia llamada “Lo que me dio el ángel” bajo el pseudónimo de Chaco, se hizo tan popular hace dos años que tuvo 25,000 visitantes diarios en línea. Pero Chaco, quien no desea revelar su verdadero nombre, también dijo que se sintió presionada para actualizar su novela y responder los comentarios todos los días, y así mantener contentos a sus lectores. “Dormía entre una y dos horas diarias”, dijo, una dama de pequeña estatura y vestida de manera impecable.
Su teléfono sonaba a las cuatro de la madrugada, con mensajes de texto que le enviaban sus fanáticos. Con el tiempo, cambió su página electrónica del sitio Maho i-Land a otro privado, donde ejerce mayor control sobre el proceso de retroalimentación. Las novelas con el mayor número de lectores en línea también tienden a venderse bien en las librerías. Starts Publishing, una pequeña editorial de Tokio, fue una de las primeras en aprovechar este género cuando un fanático de Chaco llamó y le rogó a la empresa convertir su historia favorita en libro. Éste vendió 440,000 ejemplares. Starts y otras firmas han convertido en libros más de dos docenas de las historias con más número de visitas en Maho i-Land.
Para aumentar las ventas, los editores prestan una especial atención al diseño de libros, ya que algunos lectores los adquieren más como recuerdo que para leerlos. “Claridad”, una historia de amor entre una mujer y un hombre que se prostituye, tiene una sobrecubierta transparente sobre la portada, que tiene la imagen de una sábana. Para preservar la mística de lo autores y proteger la privacidad de quienes escribieron con base en su experiencia personal, los editores los invitan a mantener en secreto su verdadera identidad. Algunos autores que han publicado obras, como Yuzuki Muroi, una mujer de 37 de años conocida por sus burdos ensayos sobre el sexo, el amor y las madres solteras, se mofan del nuevo género.
En una ceremonia para los novelistas celulares que obtuvieron premios el año pasado, Muroi dejó en claro su desaprobación. “Lo desafortunado es que sus historias, en su mayoría, son una serie de conversaciones y emociones, y casi no tienen trama, escenario o desarrollo de personajes”, dijo. Traducido por Luis Cedillo
Editado por Juan Carlos Jolly Copyright © 2007 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved
- Posteado en : Celulares, CiberMundo, Internet, Libertad, Sin Clasificar
- Autor :Amanecer Tedesqui
hola soy yo lore esperopor favor numero 72765021 ok a Bolivia-cochabmba